|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Biography |
The Opera Singer | The
Lieder Singer| The Soloist | The
Conductor |
The Author | The Painter | The Orator | The Teacher | The Recordings | THE ORATOR Introduction | Opinions and Reactions INTRODUCTION: For most of us, it is Dietrich Fischer-Dieskau's singing voice that captured our interest and attention. And for those outside Germany, opportunities to hear Fischer-Dieskau speak have been — and remain — few. Nevertheless, some recordings of Fischer-Dieskau as an orator made their way to English-speaking countries as early as the 1960s, such as Fischer-Dieskau reading Wilhelm Müller's prologue and epilogue to Die schöne Müllerin in his 1961 EMI recording of Schubert's song-cycle. (An earlier DG recording of Brahms' Die schöne Magelone in which Fischer-Dieskau spoke Tieck's accompanying narrative appeared in the US without the spoken parts!) For those interested in opera, DG's Magic Flute recording, conducted by Karl Böhm, provided the chance to hear Fischer-Dieskau speak Papageno's dialogue, and in the early 1970's, music listeners who bought DG's ambitious Schubert Edition with Fischer-Dieskau and Gerald Moore got to hear Fischer-Dieskau speak Protobavera's text in the delightful little melodrama Abschied von der Erde (D.829). In the years since Fischer-Dieskau's retirement from singing at the end of 1992, readings, narrations, interviews, lectures and other kinds of commentary have been one focus of his work. For example, since 1993, Fischer-Dieskau has frequently performed Richard Strauss' melodrama Enoch Arden, which he recorded for DG in the mid-1960s, and has given readings on his own (E.T.A. Hoffmann, Thomas Mann) and with others, such as his performances of correspondence by Strauss and Hofmannsthal with Gert Westphal and of Brahms and Clara Schumann with actress Thekla-Carola Wied. In some cases, the readings have been coupled with musical performances. In 2001, for example, Fischer-Dieskau is scheduled to read from the letters of Leopold Mozart in a performance with Mozart songs sung by Julia Varady. Not surprisingly, the readings have been confined to German-speaking countries, but musical performances, such as the speaking role in Schönberg's Gurrelieder have been staged in London. Also in 2001, Fischer-Dieskau will be performing the speaking role of Moses in Schönberg's Moses und Aaron in performances conducted by Kent Nagano. Some of Fischer-Dieskau's orations have been recorded, such as the reading from the correspondence of Goethe and Carl Friedrich Zelter with Gert Westphal (Litraton, 1995) and the collection of Christmas poetry and stories released by Orfeo (Nacht, heller als der Tag, 1994). A favorite is the collection of music from the time of the Thirty Years War, accompanied by Fischer-Dieskau reading poems by Andreas Gryphius (Die Herrlichkeit der Erden, Muss Rauch und Asche werden, Ars Musici, 1997). There, more than in the other recordings, one can hear how wonderfully Fischer-Dieskau finds the music in Gryphius' words and expresses it without the help of a composer. Although his work as an oratorr is an aspect of Fischer-Dieskau's artistic activity that may be quite remote from the experience of most of his English-speaking admirers, it is important evidence of the intense involvement with words that imbues all of his musical performances. Introduction | Opinions and Reactions OPINIONS AND REACTIONS:
© 2001 Celia A. Sgroi & Monika Wolf
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||